Meeting poet Ayiel Bonne |01 June 2019
‘Writing poems is a way to breathe creativity’
Ayiel Bonne is from the famous Takamaka district which he loves and cherishes. Ayiel, who is proud of where he lives, is 29 years old and married with finance as his field of profession.
He is currently working at the ports services.
He values family and all the virtues that bond family together.
As a person, he aspires to be always at the service of others; to empower and help others to be the best of who they are; to value themselves and others around them; to live free from their own expectation of others and in this process learning from them to be better.
He writes poems because he feels it is a way to breathe creativity and it helps him to feel worthy of living.
He prefers to write about being human, Seychelles, history of Seychelles, culture, nature, spirituality and true love.
He is inspired by other artists with a mind of limitless imagination and living the passion of their dreams. He enjoys most of the art forms, as long as there is creativity and passion.
*******************
‘Literatir Lanatir’
Les mwan voltize dan vedir lekritir
kot soufleman zwazo i mon lespirasyon
dan fore vyerz iminan, santiman en eksplozyon
glise parey larivyer mon bolpenn kouler
avek poumon ki respir soufleman divan
souden mon nennen i anglouti dan sovaz avek parfen bann fler
avek papiyon ki pe retir bann nektar apetisan
dan viraz mon bann alfabet
mon panse i voltize lo lezel en payanke
kot mon antre dan wayonm mon bann zanset
kot zot ti bezwen bat kannel pour manze,
avek kalou ki pa ti zanmen manke
dife ki ekler e kwi manze
mon papye ki tranble avek leokri o-la-e-la-e!...
pa tranble mon papye, sa i lavwa nou gran-pye
ki pe fer monte douler zot soufrans ver lesyel
ki o-mwen zot swe i ava ganny ekoute
akoz zot lavwa ti zot sel mwayen pas mesaz,
pour o-mwen ganny defans avek Sen Misel
Les li si mon bann let pa aromatize parey zak
me o-mwen sousouri in ganny en bon gadyak
premye larder soley
i relev ankor mon bolpenn dan sonmey
i repenn en literatir lizour
kot fernwanr i zis en zistwar lour ki pa anpes nou dir ‘bonzour’
Annou al marse dan santye literatir
ou ava mont peron bann liv dan bwa
e ou ava rakont nou ou balad dan lanatir
kot ou bann lekritir i ava vin ou vre lavwa
©Ayiel Bonne 2018